مشتریان نویسش میتوانند سفارش تولید محتوا را در یکی از سه گروه «ترجمه»، «تالیف» و «تحقیق و تالیف» ثبت کنند. در ادامه تفاوت میان این سه گروه توضیح داده خواهد شد:
تالیف
این نوع تولید محتوا مناسب موضوعاتیست که مشتری میخواهد پیرامون محتوایی کاملا بدیع و بدون استفاده از منبعی مشخص نوشته شود. در این نوع محتوا، نویسنده با استفاده از دانش خود دست به تالیف (خلق) کامل محتوا زده و از متون و محتوایی از زبانهای دیگر استفادهی مستقیم نخواهد کرد.
تالیف محتوا چند ویژگی بارز دارد که آن را از سایر انواع محتوا متمایز میکند:
- متن تالیفی ترجمهشدهی متن دیگری نیست.
- بر اساس دانستهها، باورها، نتیجهگیری و خلاقیت نویسنده نوشته شده است.
- بخش بیشتر زمان نوشتن، صرف تحقیق، جستوجو و استنباط پیرامون موضوع میشود.
- با توجه به علم روز میتوانید آن را مرتبا بهروزرسانی کنید.
- به علت اینکه مطلب چیزی بسیار بیشتر از آنچه هم اکنون در اینترنت موجود است به کاربران ارائه میدهد، برای کاربران و در نتیجه موتورهای جستوجو ارزش بیشتری دارد.
ترجمه
در این نوع محتوا، همانطور که از نامش پیداست، به ترجمهی عینی متن پرداخته میشود. در این نوع، مشتری میبایست منبع مورد نظر خود برای ترجمه را از طریق بخش لینک منبع یا ضمیمه کردن فایل در اختیار تولیدکنندهی محتوا قرار دهد و او نیز، به ترجمهی دقیق و مطابق با متن اصلی خواهد پرداخت.
ترجمه انواع مختلفی دارد. ترجمه تحتاللفظی، ترجمهی مفهومی و ترجمهی روح مطلب.
در ترجمهی تحتاللفظی، مترجم موظف است کلمه به کلمه متن را ترجمه کند و کلمهای را جا نیندازد. این مدل ترجمه با اینکه دقیق است اما ممکن است کمی به علت تفاوتهای زبانی زیبا نباشد. نویسندگان نویسش موظف هستند سفارشهای ترجمهای را کلمه به کلمه ترجمه کنند و هیچ واژهای را جا نیندازند. مگر آن که مشتری در سفارش خود ذکر کرده باشد نیازی به ترجمهی کلمه به کلمه نیست.
ترجمهی مفهومی، نوعی از تولید محتواست که در آن نویسنده، با توجه به متن و کلمات و واژهها مفهوم متن را به زبان فارسی تبدیل میکند. ممکن است مطالبی را به متن اصلی بیفزاید یا از آن کم کند تا مفهوم مطلب بهتر منتقل شود
ترجمهی روح کلام یا مطلب، نوعی از ترجمه است که در آن نویسنده فرای متن عمل میکند و تنها تلاش میکند آنچه مقصود نویسنده از نوشتن متن بوده است را منتقل کند.
تحقیق و تالیف
بخش عمدهی سفارشهای نویسش، مواردی هستند که مشتری میخواهد نویسنده بر اساس انتخاب خود، منبع یا منابعی را برای تولید انتخاب کرده و پس از تحقیق و جمعآوری، به تالیف متنی تازه بپردازد. در این نوع از تولید محتوا، منبع خاصی مورد استفاده قرار نگرفته و ترجمه صرف صورت نمیگیرد. در اکثر موارد، نویسنده خود موظف به یافتن منابع معتبر برای تولید محتواست، اما ممکن است مشتری نیز منابعی را معرفی یا پیشنهاد کند.